《歌詞・翻訳》The WEEKND FALSE ALARM[ウィークエンド・フラッシュアラーム]

歌詞

スポンサーリンク

THE WEEKND False Alarm リリック

Bathroom stalls for the powder nose (she loves)

バスルームは石鹸の香りのため・・・

High heel shoes with the open toes (she loves)

つま先の開いているハイヒール・・・

She’s got a good time wrapped in gold (she loves)

金にまみれた生活が彼女に安らぎを与えた。

For you, for you

全てが何かの為に存在する

All red dress with the devil eyes (she loves)

赤いドレスは悪魔の目の為に・・・

So obsessed with the camera lights (she loves)

だからカメラの前から離れられない

You love her, but you can’t deny (she loves)

彼女を愛してるのかい?そうなんだろ?

The truth, the truth

それが、真実さ

She loves everybody

彼女は世界を愛している

Can’t you tell by the signs?

彼女に真実を伝えられないのかい?

She loves everybody

彼女は全てを包んでくれるよ

She gets off all the time

彼女はいつだって自由さ

It’s a dark philosophy

それは発表されていない哲学だぜ

And it haunts her constantly

あいつはいつだってねらってるのさ

It’s a false alarm to me

それは、お前の気違いの合図さ

She’s a false alarm

彼女が起爆剤だぜ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

楽になっちゃえよ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

それがお前の真実さ

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

気が狂っちまうのもいいもんさ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

お前はいつだって気違いさ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

彼女が来るぜ

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

さぁショーの始まりだ

Six inch long, ‘bout three inch wide (she loves)

長さ6インチ、幅3インチの紙幣

Dolla, dolla bill is her only type (she loves)

1ドル札だけが彼女を動かす

You love her but you’ll never be (she loves)

彼女を愛すると、お前はお前じゃなくなるんだぜ

The one, the one

一歩一歩自分を失うんだ

Diamonds and the rings are her fantasy (she loves)

ダイヤと指輪が彼女の原動力

She chase hearts with the Hennessy (she loves)

奴はヘネシーを飲んでお前を求める

You love her, but you’ll never be (she loves)

求めに応じれば、お前はお前じゃなくなるんだぜ

Enough, enough

もう十分だ

She loves everybody

彼女は全て受け入れる

Can’t you tell by the signs?

お前の真実を彼女に伝えられないのか?

She loves everybody

彼女は全て知っている

She gets off all the time

彼女は自由自在に生きている

It’s a dark philosophy

それが、彼女の哲学さ

And it haunts her constantly

いつだってねらってるぜ

It’s a false alarm to me

狂ってやるさ

She’s a false alarm

彼女のためなら

False alarm (hey, hey, hey, hey)

あぁ壊れちまう

False alarm (hey, hey, hey, hey)

頭が割れそうだ

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

からだじゅうの血の1滴まで煮えたぎる

False alarm (hey, hey, hey, hey)

耐えられない

False alarm (hey, hey, hey, hey)

彼女は悪魔だ

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

逃げられない

She always leaves the man she loves

彼女は男を殺して去っていく

But the diamonds are forever

全て吸い尽くした上で

She always seems to be alone

彼女は孤独なんだ

But the diamonds make it better

でも、金がそれをいくらかましにする

False alarm (hey, hey, hey, hey)

もうだめだ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

自分が自分でなくなっちまう

False alarm (hey, hey, hey, hey, hey)

誰か助けてくれ

False alarm (hey, hey, hey, hey)

自分を失う前に

False alarm (hey, hey, hey, hey)

これが最後だ

False alarm

あぁ、間違ってしまったようだな・・・

Hey, hey, hey, hey, hey…

超意訳野郎・kosu-usa

翻訳はいかがでしたか?
  • Add your answer
他の翻訳も希望しますか?(希望の曲を「add」から追加出来ます!)
  • Add your answer
スポンサーリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。